Теплолюкс express теплый пол без монтажа
Мобильный теплый пол под ковер «Теплолюкс» Express
«Теплолюкс Express» — простое и универсальное решение для дома и дачи. Он укладывается прямо на пол, накрывается ковром, включается в сеть – и теплый пол к Вашим услугам! «Теплолюкс Express» можно перевозить с собой из городской квартиры на дачу, можно использовать в разных комнатах, удобно хранить. «Теплолюкс Express» представляет собой нагревательный мат на основе тонкого нагревательного кабеля в герметичной защитной оболочке, оснащенный установочным проводом длиной 2,5 метра
Рекомендуются ковры с низким ворсом, безворсовые и тафтинговые (плетеные) ковры. «Теплолюкс Express» выпускается в двух габаритных исполнениях 2,0×1,4 метра и 2,8×1,8 метра, которые подходят под стандартные размеры напольных ковров.
Размеры, см | Мощность, Вт | Площадь обогрева, кв.м. | Комплект поставки |
---|---|---|---|
100x140 | 150 | 1.4 | без сумки |
200x140 | 300 | 2.8 | в сумке |
280x180 | 560 | 5.04 | в сумке |
Преимущества
- Полностью готов к эксплуатации и не требует монтажа
- Подходит для любого пола (деревянная и паркетная доска, ламинат, линолеум и различные виды плитки)
- Актуальное решение в «межсезонье», особенно для дач и загородных домов
- Оптимальное решение для обустройства теплого пола в съемном жилье
- Безопасный и практичный нагреватель – его легко чистить, удобно хранить и перевозить
Конструкция
1. Универсальная вилка, которая подходит для всех типов розеток.
2. Тонкий и гибкий нагревательный кабель равномерно распределяет тепло и не ощущается во время эксплуатации.
3. Прочная оболочка из искусственного войлока, за которой легко ухаживать.
Установка
- Укладывается на пол.
- Накрывается ковром.
- Подключается к электросети.
Комплектация:
- Нагреватель под ковёр
- Паспорт-инструкция по эксплуатации
- Сумка (только для моделей 2.8 кв.м и 5.04 кв.м.)
Acculux ThermoLux Heating Floor Mat 463265 Лист данных
Нагревательные маты ThermoLux изготовлены из
водонепроницаемых и устойчивых к гниению материалов,
абсолютно водонепроницаемы и могут использоваться
без опасности в пресной воде. Они
обеспечивают максимальную безопасность благодаря встроенному защитному проводнику
по всей поверхности. Всегда вынимайте вилку из розетки
перед тем, как чистить коврик или работать с
аквариумом, чтобы предотвратить опасность поражения электрическим током
.
Коврики подключаются с помощью вилки
непосредственно к источнику питания 230 В, а
при температуре окружающей среды 20 ° C и
без крышки достигают максимальной температуры поверхности
прибл.42 ° С.
Нагрев мата зависит, однако,
от
,
нижней поверхности,
от
температуры окружающей среды
и количества нагреваемого субстрата до
(песок, мульча, вода и т. Д.) И
может потребоваться от нескольких часы в дни.
При использовании без ограничения температуры
старайтесь не перегревать . нагревательного мата
ThermoLux, так как мат
может достигать температуры более 100 ° C, если
поместить между сухими поверхностями!
Обратите внимание на следующие инструкции по безопасности
:
-
Пожалуйста,
примечание
особые
использование
инструкции на коврике, упаковке
и следующих страницах!
-
Убедитесь, что
,
и кабель
не заблокированы или отключены
, а не
.
-
Не используйте коврик, если он или
кабель повреждены!
Гарантия 24 месяца на дефекты:
Мы предлагаем нашим клиентам гарантию 24
месяца. Однако гарантия
не распространяется на случаи, когда повреждение из-за
перегрева или травмы из-за поражения электрическим током,
это
вызвано
из-за
ненадлежащего
использования
из
оборудования
заказчиком ( несоблюдение
инструкций по технике безопасности и эксплуатации,
неправильное использование, использование для других целей,
продолжение использования поврежденных матов).
Использование в качестве подложки для террариума
Примечание:
Коврик нельзя помещать в террариум
, так как животные могут проползти под ним
или он может быть поврежден животными с
острыми когтями.
Мат нельзя помещать между двумя слоями
из
изоляционного материала
(например, стиропор
, стружка, другой материал подложки
).Это может привести к накоплению тепла
и повреждению террариума или нагревательного мата
(см. Общие инструкции)!
Коврик должен располагаться под террариумом
, чтобы не покрывать всю площадь террариума
, чтобы рептилии
также оставались с более прохладными участками. Во избежание потери тепла
нагревательный мат ThermoLux
следует положить на лист стиропора.
Чтобы не повредить основание террариума
термическими и механическими нагрузками, не ставьте
террариум непосредственно на коврик.
Прокладки (например, деревянные рейки) следует уложить
по всей длине основания террариума
между матом и основанием террариума
, оставляя расстояние около 12 мм
между матом и террариумом. Этот
обеспечит равномерное распределение тепла.
Проверьте изменение температуры на поверхности
основания пола с помощью термометра
и отрегулируйте разделяющее расстояние
от
до
, чтобы получить
требуемую температуру
.Убедитесь, что влажность
достаточна для предотвращения высыхания животных, страдающих
.
Использование в качестве подложки для растений
Поместите мат на подоконник или прямо в сосуд для гидрокультуры
или посевной лоток. Регулярно поливайте
, чтобы избежать перегрева
и высыхания субстрата (земля,
гидрокультура). Температура почвы
зависит от объема емкости / лотка
и окружающей температуры.
Регулятор температуры ThermoLux
может использоваться для регулирования температуры.
После этого температура будет автоматически
поддерживаться в требуемом диапазоне. Регулировка температуры
обеспечивает достаточную точность
только для влажного основания.
ThermoLux
Температура
Регулятор
(Принадлежность)
Только для использования с влажными материалами (земля,
гравий, песок и т. Д.)) И вода.
Диапазон регулирования 18 - 36 ° C (допуск: влажная
основа
3 ° C, вода: 0,3 ° C), мощность
питание / потребление 230 В ~ 400 Вт.
В комбинации с шиной вилки, несколько
Коврики ThermoLux с потребляемой мощностью от
до 400 Вт могут управляться одним терморегулятором
.
Пожалуйста,
примечание
инструкции
на
упаковке!
В наличии
следующих продуктов ThermoLux:
Подложки ThermoLux
для террариумов животных и растений
Размеры
Поставка / потребление
Арт.№
17,0 x 17,0 см 230 В ~ 6 Вт
461265 + 461267
11,5 x 55,0 см 230 В ~ 10 Вт
462265 + 462267
25,0 x 35,0 см 230 В ~ 15 Вт
463265 + 463267
30,0 x 50,0 см 230 В ~ 30 Вт
464265 + 464267
30,0 x 70,0 см 230 В ~ 35 Вт
465265 + 465267
45,0 x 65,0 см 230 В ~ 40 Вт
466265 + 466267
ThermoLux Foot мат
Размеры
Поставка / расход
Арт.№
42,0 x 65,0 см 230 В ~ 70 Вт
473291
Принадлежности:
Терморегулятор ThermoLux
Коммутационная способность
Арт.
230 В ~ 400 Вт
467061
Температура переключения, регулируемая
18 ° - 36 ° C
Witte + Sutor GmbH
Steinberger Strasse 6
D-71540 Murrhardt
Тел .: +49 ( 0) 7192 / 9292-0 Факс: 9292-50
www.acculux.de * e-mail:
ThermoLux
Нагревательные маты
Инструкция по эксплуатации:
.Acculux ThermoLux Heating Floor Mat 464265 Лист данных
Нагревательные маты ThermoLux изготовлены из
водонепроницаемых и устойчивых к гниению материалов,
абсолютно водонепроницаемы и могут использоваться
без опасности в пресной воде. Они
обеспечивают максимальную безопасность благодаря встроенному защитному проводнику
по всей поверхности. Всегда вынимайте вилку из розетки
перед тем, как чистить коврик или работать с
аквариумом, чтобы предотвратить опасность поражения электрическим током
.
Коврики подключаются с помощью вилки
непосредственно к источнику питания 230 В, а
при температуре окружающей среды 20 ° C и
без крышки достигают максимальной температуры поверхности
прибл.42 ° С.
Нагрев мата зависит, однако,
от
,
нижней поверхности,
от
температуры окружающей среды
и количества нагреваемого субстрата до
(песок, мульча, вода и т. Д.) И
может потребоваться от нескольких часы в дни.
При использовании без ограничения температуры
старайтесь не перегревать . нагревательного мата
ThermoLux, так как мат
может достигать температуры более 100 ° C, если
поместить между сухими поверхностями!
Обратите внимание на следующие инструкции по безопасности
:
-
Пожалуйста,
примечание
особые
использование
инструкции на коврике, упаковке
и следующих страницах!
-
Убедитесь, что
,
и кабель
не заблокированы или отключены
, а не
.
-
Не используйте коврик, если он или
кабель повреждены!
Гарантия 24 месяца на дефекты:
Мы предлагаем нашим клиентам гарантию 24
месяца. Однако гарантия
не распространяется на случаи, когда повреждение из-за
перегрева или травмы из-за поражения электрическим током,
это
вызвано
из-за
ненадлежащего
использования
из
оборудования
заказчиком ( несоблюдение
инструкций по технике безопасности и эксплуатации,
неправильное использование, использование для других целей,
продолжение использования поврежденных матов).
Использование в качестве подложки для террариума
Примечание:
Коврик нельзя помещать в террариум
, так как животные могут проползти под ним
или он может быть поврежден животными с
острыми когтями.
Мат нельзя помещать между двумя слоями
из
изоляционного материала
(например, стиропор
, стружка, другой материал подложки
).Это может привести к накоплению тепла
и повреждению террариума или нагревательного мата
(см. Общие инструкции)!
Коврик должен располагаться под террариумом
, чтобы не покрывать всю площадь террариума
, чтобы рептилии
также оставались с более прохладными участками. Во избежание потери тепла
нагревательный мат ThermoLux
следует положить на лист стиропора.
Чтобы не повредить основание террариума
термическими и механическими нагрузками, не ставьте
террариум непосредственно на коврик.
Прокладки (например, деревянные рейки) следует уложить
по всей длине основания террариума
между матом и основанием террариума
, оставляя расстояние около 12 мм
между матом и террариумом. Этот
обеспечит равномерное распределение тепла.
Проверьте изменение температуры на поверхности
основания пола с помощью термометра
и отрегулируйте разделяющее расстояние
от
до
, чтобы получить
требуемую температуру
.Убедитесь, что влажность
достаточна для предотвращения высыхания животных, страдающих
.
Использование в качестве подложки для растений
Поместите мат на подоконник или прямо в сосуд для гидрокультуры
или посевной лоток. Регулярно поливайте
, чтобы избежать перегрева
и высыхания субстрата (земля,
гидрокультура). Температура почвы
зависит от объема емкости / лотка
и окружающей температуры.
Регулятор температуры ThermoLux
может использоваться для регулирования температуры.
После этого температура будет автоматически
поддерживаться в требуемом диапазоне. Регулировка температуры
обеспечивает достаточную точность
только для влажного основания.
ThermoLux
Температура
Регулятор
(Принадлежность)
Только для использования с влажными материалами (земля,
гравий, песок и т. Д.)) И вода.
Диапазон регулирования 18 - 36 ° C (допуск: влажная
основа
3 ° C, вода: 0,3 ° C), мощность
питание / потребление 230 В ~ 400 Вт.
В комбинации с шиной вилки, несколько
Коврики ThermoLux с потребляемой мощностью от
до 400 Вт могут управляться одним терморегулятором
.
Пожалуйста,
примечание
инструкции
на
упаковке!
В наличии
следующих продуктов ThermoLux:
Подложки ThermoLux
для террариумов животных и растений
Размеры
Поставка / потребление
Арт.№
17,0 x 17,0 см 230 В ~ 6 Вт
461265 + 461267
11,5 x 55,0 см 230 В ~ 10 Вт
462265 + 462267
25,0 x 35,0 см 230 В ~ 15 Вт
463265 + 463267
30,0 x 50,0 см 230 В ~ 30 Вт
464265 + 464267
30,0 x 70,0 см 230 В ~ 35 Вт
465265 + 465267
45,0 x 65,0 см 230 В ~ 40 Вт
466265 + 466267
ThermoLux Foot мат
Размеры
Поставка / расход
Арт.№
42,0 x 65,0 см 230 В ~ 70 Вт
473291
Принадлежности:
Терморегулятор ThermoLux
Коммутационная способность
Арт.
230 В ~ 400 Вт
467061
Температура переключения, регулируемая
18 ° - 36 ° C
Witte + Sutor GmbH
Steinberger Strasse 6
D-71540 Murrhardt
Тел .: +49 ( 0) 7192 / 9292-0 Факс: 9292-50
www.acculux.de * e-mail:
ThermoLux
Нагревательные маты
Инструкция по эксплуатации:
.Acculux ThermoLux Heating Floor Mat 461265 Лист данных
Нагревательные маты ThermoLux изготовлены из
водонепроницаемых и устойчивых к гниению материалов,
абсолютно водонепроницаемы и
могут использоваться без опасности в пресной воде. Они
обеспечивают максимальную безопасность благодаря встроенному защитному проводнику
по всей поверхности. Всегда
вынимайте вилку из розетки
перед чисткой коврика или работой с
аквариумом, чтобы предотвратить опасность поражения электрическим током
.
Коврики подключаются с помощью разъема
непосредственно к источнику питания 230 В, а
при температуре окружающей среды 20 ° C и
без крышки достигают максимальной температуры поверхности
прибл. 42 ° С.
Однако нагрев мата
зависит от нижней поверхности, окружающей температуры
и количества субстрата до
(песок, мульча, вода и т. Д.), А для
может потребоваться от нескольких часов до дней.
При использовании без ограничения температуры
следите за тем, чтобы не перегревался. нагревательного мата
ThermoLux, так как мат
может достигать температуры выше 100 ° C, если
поместить между сухими поверхностями!
Обратите внимание на следующие инструкции по безопасности
:
- Обратите внимание на особые инструкции по использованию
на коврике, упаковке
и следующих страницах!
-
Убедитесь, что кабель
не защемлен или не отсоединен.
-
Не используйте коврик больше, если он или
кабель повреждены!
Гарантия 24 месяца на дефекты:
Мы предлагаем нашим клиентам гарантию 24
месяцев. Однако гарантия
не применяется в случаях, когда повреждение из-за перегрева
или травмы в результате поражения электрическим током,
вызвано неправильным использованием оборудования
заказчиком (невыполнение
соблюдайте инструкции по технике безопасности и эксплуатации,
ненадлежащее использование, использование для других целей,
продолжение использования поврежденных матов).
Использование в качестве подкладки для террариума
Примечание:
Коврик нельзя помещать в террариум
, так как животные могут проползти под ним
или он может быть поврежден животными с
острыми когтями.
Мат нельзя размещать между двумя слоями
изоляционного материала (например, стиропора
, стружки, другого материала подложки
). Это может привести к накоплению тепла
и повреждению террариума или нагревательного мата
(см. Общие инструкции)!
Коврик должен располагаться под террариумом
, чтобы не покрывать всю территорию террариума
, чтобы рептилии
также оставались с более прохладными участками.Во избежание потери тепла
нагревательный мат ThermoLux
следует положить на лист стиропора.
Чтобы не повредить основание террариума
термическими и механическими нагрузками, не кладите
террариум прямо на коврик.
Прокладки (например, деревянные рейки) следует уложить
по всей длине основания террариума
между матом и основанием террариума
, оставляя воздушный зазор около 12 мм
между матом и террариумом. Этот
обеспечит равномерное распределение тепла.
Проверьте изменение температуры на поверхности
основания пола с помощью термометра
и отрегулируйте разделяющее расстояние
для достижения требуемой температуры
. Убедитесь, что влажность
достаточна для предотвращения высыхания животных, страдающих
.
Использование в качестве подложки для растений
Поместите мат на подоконник или прямо в сосуд для гидрокультуры
или посевной лоток. Регулярно поливайте
, чтобы избежать перегрева
и высыхания субстрата (земля,
гидрокультура).Температура почвы
зависит от объема емкости / лотка
и окружающей температуры.
Регулятор температуры ThermoLux
может использоваться для регулирования температуры.
Температура будет автоматически
поддерживаться в требуемом диапазоне. Регулировка температуры
обеспечивает достаточную точность
только для влажного основания.
Использование в качестве дополнительного обогрева для аквариума
В качестве дополнительного обогрева аквариума
нагревательный мат ThermoLux обеспечивает даже
нагрев материала пола аквариума и циркуляцию воды
, тем самым способствуя здоровому росту
растений.
Примечание:
Для аквариумов с морской водой нагревательный мат можно использовать только
как подкладку , и нельзя класть
внутрь аквариума!
Перед работой с аквариумом всегда вынимайте вилку из розетки питания
!
1. Использование в пресноводном аквариуме
Глубина погружения макс. 80 см. Не используйте мат
в сухом состоянии, а только после наполнения резервуара водой
. В противном случае
может вызвать перегрев, который может повредить коврик и аквариум.
Следующая формула должна использоваться в качестве практического правила
для определения требований к производительности
для размера аквариума в вопросе
: 1 Вт на литр воды .
2. Использование под аквариумом / морской водой
Аквариум
При использовании коврика в качестве подложки для аквариума
убедитесь, что аквариум
размещен на коврике равномерно по всей площади основания
и без воздушных зазоров. , Дабы
избежать нагрузки на стекло и неравномерного распределения веса
.
Такое расположение следует использовать только для аквариумов с морской водой
, так как коврик работает на
более эффективно при использовании внутри аквариума
.
Регулятор температуры ThermoLux
может использоваться для регулирования температуры.
Терморегулятор ThermoLux
Только для использования с влажными материалами (земля, гравий
, песок и т. Д.) И водой.
Диапазон регулирования 18 - 36 ° C (допуск: влажная основа
± 3 ° C, вода: ± 0.3 ° C), мощность
питание / потребление 230 В ~ 400 Вт.
В сочетании со штекерной рейкой несколько матов
ThermoLux с потреблением до
- 400 Вт могут управляться одним терморегулятором
.
Обратите внимание на инструкцию на упаковке
!
Доступны
следующих продуктов ThermoLux:
Подложки ThermoLux
для террариумов для животных и растений
Размеры Поставка / расход Арт.№
17,0 x 17,0 см 230 В ~ 6 Вт
461265 + 461267
11,5 x 55,0 см 230 В ~ 10 Вт
462265 + 462267
25,0 x 35,0 см 230 В ~ 15 Вт
463265 + 463267 30,00003 x 50,0 см 230 В ~ 30 Вт
464265 + 464267
30,0 x 70,0 см 230 В ~ 35 Вт
465265 + 465267
45,0 x 65,0 см 230 В ~ 40 Вт
466265 + 466267
PetMatPetMat
Размеры Поставка / расход Арт.№
23,0 x 42,5 см 230 В ~ 40 Вт
468275
27,0 x 53,0 см 230 В ~ 60 Вт 469275
31,0 x 72,5 см 230 В ~ 80 Вт 470275
ThermoLux Подогревающий мат для ног
Размеры Комплект поставки / расход
Арт. №
42,0 x 65,0 см 230 В ~ 70 Вт
473291
Терморегулятор ThermoLux
Коммутационная способность
Арт.№
230 В ~ 400 Вт
467061
Температура переключения, регулируемая
18 ° - 36 ° C
Keim-Fix Seeding Tray
Размеры Расход / расход Арт. №
31,0 x 21,5 x 15,0 230 В ~ 4 Вт
471261
Witte + Sutor GmbH
Steinberger Strasse 6 D-71540 Murrhardt
Тел .: +49 (0) 7192 / 9292-0 Факс: 9292- 50
www.acculux.de * электронная почта: info @ acculux.de
ThermoLux
Нагревательные маты
Инструкция по эксплуатации:
410
.УГЛОВОЙ ХОЛОДИЛЬНИК THERMOLUX TL6 - TL10 - TL16 ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ
Портативный кондиционер
Руководство пользователя портативного кондиционера. Модель: 3 в 1, 12 000 БТЕ / ч, серия 3. Перед использованием внимательно прочтите это руководство пользователя и сохраните его для использования в будущем.СОДЕРЖАНИЕ 1. РЕЗЮМЕ ... 1 2. ПОРТАТИВНЫЙ
Дополнительная информацияУстранение неполадок холодильника
Устранение неисправностей холодильника При тщательном уходе холодильник прослужит долгие годы без ремонта или без ремонта. Холодильники классифицируются по способу удаления из них инея.
Дополнительная информацияКОНДИЦИОНЕР В ОКНАХ
КОНДИЦИОНЕР В ОКОННОЙ КОМНАТЕ Руководство по установке и эксплуатации электромеханического дистанционного управления МОЩНОСТЬ 220В - 60 ГЦ.12,000; 18000; 24000 БТЕ / час 220-240 В - 50 Гц. 12,000; 18000; 24000 БТЕ / час Пожалуйста,
Дополнительная информацияРУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HSC-24A
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КОНДИЦИОНЕРА AIRREX HSC-24A Благодарим вас за покупку КОНДИЦИОНЕРА AIRREX. ПЕРЕД работой внимательно прочтите это руководство пользователя. Держите это руководство под рукой. ВАЖНО
Дополнительная информацияCW-5000 / 5200,1'8675, $ / & +, // (5 86 (5 0 $ 18 $ /
CW-5000/5200 Содержание Предостережения ------------------------------------------- --------------------- Введение в 3 части -------------------------- ------------------------- 4 Установка ----------------------- -------------------------------------
Дополнительная информацияAFE424 СЕРВИСНЫЕ ЧАСТИ
Это список деталей AFE.При поиске номеров деталей всегда проверяйте полные номера модели и серийные номера, чтобы быть уверенным в заказе правильных деталей. Также выпущена модель с воздушным охлаждением
Дополнительная информацияПриводы ГЕРЦ-Тепловые
Приводы HERZ-Thermal Технические данные 7708-7990, выпуск 1011 Размеры в мм 1 7710 00 1 7710 01 1 7711 18 1 7710 80 1 7710 81 1 7711 80 1 7711 81 1 7990 00 1 7980 00 1 7708 11 1 7708 10 1 7708 23 1 7709 01
Дополнительная информацияВажные гарантии
Оглавление Важные меры предосторожности...2 Внешний вид изделия ... 3 Подготовка к эксплуатации ... 4 Кондиционер без установки ... 4 Кондиционер с установкой ... 5 Панель управления ... 6 Управление с
Дополнительная информация800-292-3279 916 638-0828
800-292-3279 916 638-0828 http://easycleansystems.com/heaters/heater-parts.html VAL6 KBE5S и KBE5L Руководство по обслуживанию KBE5S 1 2 Технические характеристики Тип VAL6 KBE5S Тепловая мощность 111 000 БТЕ / ч Топливо Керосин, Дизель
Дополнительная информацияПОРТАТИВНЫЙ КОНДИЦИОНЕР
ОЧЕНЬ ВАЖНО! МОДЕЛЬ: GDC-AC9RW / GDC-AC9RCS GDC-AC9RCW / GDC-AC12RW GDC-AC12RB / GDC-AC12RCB GDC-AC12RCW ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПОРТАТИВНОГО КОНДИЦИОНЕРА Не устанавливайте и не используйте портативный кондиционер
Дополнительная информацияОхладитель горячей, теплой и холодной минеральной воды [модели Cool18, Cool25, Cool36, Cool50, Cool75, Cool100]
Охладитель горячей, теплой и холодной минеральной воды [модели Cool18, Cool25, Cool36, Cool50, Cool75, Cool100] ПОЖАЛУЙСТА, ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ, ЧТОБЫ ПРЕДОТВРАТИТЬ ПОВРЕЖДЕНИЕ БАКА ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ ОХЛАДИТЕЛЯ ВЫХОДНОЕ ОТВЕРСТИЕ ПАРА (ВНИМАНИЕ!)
Дополнительная информацияИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНВЕРТОРА TIG
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНВЕРТОРА TIG Содержание Предупреждение Общее описание Блок-схема Основные параметры Принципиальная схема Установка и эксплуатация Предостережение Техническое обслуживание Список запасных частей Поиск и устранение неисправностей 3 4 4
Дополнительная информацияИнструкции и руководство по эксплуатации
Инструкции и руководство по эксплуатации портативных холодильников / морозильников серии CoolFreeze CF-18, CF-25, CF-35, CF-40, CF-50, CF-80, CF-110 WAECO USA Clinton, CT www.waecousa.com! Указания по безопасности в
Дополнительная информацияВСЕ В ОДНОМ. Водонагреватель с тепловым насосом
ВСЕ В ОДНОМ водонагревателе с тепловым насосом ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство пользователя, прежде чем приступить к эксплуатации агрегата. www.airtradecentre.com СОДЕРЖАНИЕ A. ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ---------------------------------------- -------------------------------------------------- ------
Дополнительная информацияЭлектрический воздушный компрессор PC1130
Senco Products Inc.8485 Broadwell Road Cincinnati, Ohio 45244 Руководство по эксплуатации электрического воздушного компрессора PC1130, 2006 г., составлено Senco Products, Inc. Предупреждения по безопасному использованию этого инструмента включены в
. Дополнительная информацияОСМОТР АВТОМОБИЛЯ
Смотровое стекло I11244 ПРОВЕРКА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА 1. ПРОВЕРЬТЕ ОБЪЕМ ХЛАДАГЕНТА. Наблюдайте за смотровым окном на трубке для жидкости. AC3 AC22F05 Условия испытаний: Двигатель работает при 1500 об / мин Переключатель управления скоростью вентилятора: HI
Дополнительная информацияРекордер чистящая машина
Record Cleaning Machine Руководство пользователя Великобритания Декабрь 2010 г. Фото 1 Фото 2 ВАЖНО! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ МАШИНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ! Введение Вы стали счастливым обладателем Okki Nokki
Дополнительная информацияИНФРАКРАСНЫЙ КВАРЦЕВОЙ НАГРЕВАТЕЛЬ
ИНФРАКРАСНЫЙ КВАРЦЕВОЙ НАСТЕННЫЙ НАГРЕВАТЕЛЬ МОДЕЛЬ №: IQ2000 ДЕТАЛЬ №: 6939004 ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ GC0715 ВВЕДЕНИЕ Благодарим вас за покупку инфракрасного настенного обогревателя CLARKE.Прежде чем пытаться использовать этот
Дополнительная информацияИнструкция по установке
Инструкции по установке ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ БЛОКА для низкопрофильного оконного кондиционера. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И ВНИМАНИЕ! Внимательно прочтите руководство по установке перед началом работы. Следуйте за каждым шагом
Дополнительная информацияТЕПЛОВЫЙ НАСОС ДЛЯ БАССЕЙНА
ТЕПЛОВОЙ НАСОС БАССЕЙНА Установка и руководство пользователя Модель HP40B HP50B HP65B Hayward Pool Products Canada, Inc.T: 1-888-238-7665 www.haywardpool.ca СОДЕРЖАНИЕ I. Приложение 4 II. Особенности 4 III. Технический
Дополнительная информацияВодонагреватель с тепловым насосом IOM Manual
Водонагреватель с тепловым насосом IOM Руководство по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию Настоящее руководство предназначено для помощи квалифицированному обслуживающему персоналу при правильной установке, эксплуатации и обслуживании теплового насоса
Дополнительная информацияРуководство по эксплуатации шокового охлаждения
Руководство по эксплуатации шокового охлаждения ADE- 2039-A Стр. 1 из 14 Содержание Стр. 1 Что такое система Adande 3 2 Объяснение технологии Adande 3 3 Декларация соответствия ЕС 4 4 Хранение продукта 5 5 Эксплуатация
Дополнительная информацияСплит кондиционер
Split nditioner plit itsplit ir onditioner Split Split Split Split Split User s WNER'S 'S ER Для s: AWI / AWO-21HPR1 Delta AWI / AWO-25HPR1 Delta AWI / AWO-32HPR1 Delta AWI / AWO-53HPR1 Delta AWI / AWO-65HPR1 Дополнительная информация
Низкопрофильные вытяжки для варочной панели
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ Низкопрофильные вентиляционные вытяжки для варочной панели Содержание Низкопрофильные вентиляционные вытяжки Wolf........ 3 Технические характеристики низкопрофильной вытяжки .......... 4 Установка низкопрофильной вытяжки варочной панели ............
Дополнительная информацияIH 17025 E Остров Сигма 90
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Кухонная вытяжка Тип: IH 17025 E Sigma Island 90 Уважаемый покупатель! Теперь вы пользуетесь вытяжкой для кухни нового поколения типа IH 17025 E Sigma Island 90. Эта вытяжка
Дополнительная информация .